
We are searching data for your request:
Upon completion, a link will appear to access the found materials.
फ्रेंच भाषी देश में नौकरी के लिए आवेदन करते समय, आपके रिज्यूम को फ्रेंच में होना चाहिए, जो अनुवाद के मामले से अधिक है। स्पष्ट भाषा के अंतर के अलावा, कुछ ऐसी जानकारी जिनकी आवश्यकता नहीं है - या यहां तक कि अनुमत - अपने देश में रिज्यूम पर फ्रांस में आवश्यक है। यह लेख फ्रेंच रिज्यूमे की बुनियादी आवश्यकताओं और स्वरूपों की व्याख्या करता है और इसमें कई उदाहरण शामिल हैं जो आपको आरंभ करने में मदद करते हैं।
पहली चीज जो आपको जानने की जरूरत है वह है शब्दबायोडाटा फ्रेंच और अंग्रेजी में एक झूठा संज्ञान है।अन रुसूमे एक सारांश का मतलब है, जबकि एक रिज्यूमे संदर्भित करता हैसंयुक्त राष्ट्र के सीवी (बायोडेटा)। इस प्रकार, एक फ्रांसीसी कंपनी के साथ नौकरी के लिए आवेदन करते समय, आपको प्रदान करने की आवश्यकता होती हैसंयुक्त राष्ट्र के सीवी, नहींसंयुक्त राष्ट्र संघ.
आपको यह जानकर आश्चर्य हो सकता है कि एक तस्वीर और साथ ही कुछ संभावित नाजुक व्यक्तिगत जानकारी, जैसे कि उम्र और वैवाहिक स्थिति, एक फ्रांसीसी रिज्यूम पर आवश्यक हैं। इन्हें हायरिंग प्रक्रिया में इस्तेमाल किया जा सकता है; यदि यह आपको परेशान करता है, तो फ्रांस आपके लिए काम करने के लिए सबसे अच्छी जगह नहीं हो सकती है।
श्रेणियाँ, आवश्यकताएँ और विवरण
आम तौर पर एक फ्रांसीसी रिज्यूम पर शामिल होने वाली जानकारी को संक्षेप में यहां प्रस्तुत किया गया है। किसी भी रिज्यूम की तरह, कोई "सही" क्रम या शैली नहीं है। फ्रेंच रिज्यूमे को प्रारूपित करने के अनंत तरीके हैं - यह वास्तव में सिर्फ इस बात पर निर्भर करता है कि आप किस पर जोर देना चाहते हैं और अपनी व्यक्तिगत प्राथमिकताएं।
व्यक्तिगत जानकारी
- स्थिति कर्मियों एट एट सिविल
- अंतिम नाम (सभी कैप में) -नोम दे फेमिल
- पहला नाम -Prénom
- पता -Adresse
- अंतर्राष्ट्रीय एक्सेस कोड सहित फ़ोन नंबर -न्यूमेरो डी टेलेफोन
* कार्य फ़ोन -ब्यूरो
* घर का फ़ोन -अधिवास
* मोबाइल फोन -पोर्टेबल - ईमेल -ईमेल पता
- राष्ट्रीयता -Nationalité
- आयु -âge
- वैवाहिक स्थिति, संख्या और बच्चों की आयु -स्थिति डी फेमिल* एक -célibataire
* शादी हो ग -Marie (ई)
* तलाकशुदा -तलाक (ई)
* विधवा -veuf (veuve) - पासपोर्ट आकार, रंगीन फोटोग्राफ
लक्ष्य
- प्रोजेक्ट प्रोफेशनल याObjectif
- आपके कौशल और / या अल्पकालिक कैरियर लक्ष्यों का संक्षिप्त, सटीक विवरण (यानी, आप इस नौकरी में क्या लाएंगे)।
पेशेवर अनुभव
- एक्सपायरी प्रोफेशनल्स
- विषयगत या पीछे की कालानुक्रमिक सूची
- कंपनी का नाम, स्थान, रोजगार की तिथियां, शीर्षक, नौकरी विवरण, जिम्मेदारियां और उल्लेखनीय उपलब्धियां
शिक्षा
- गठन
- केवल उच्चतम डिप्लोमा जो आपने प्राप्त किया है।
- नाम और स्कूल का स्थान, दिनांक और डिग्री अर्जित की
(भाषा और कंप्यूटर) कौशल
- संबंध (भाषाविज्ञान एट इंफॉर्मेटिक्स)
भाषाएँ -Langues
- अपनी भाषा कौशल में अतिरंजना मत करो; वे सत्यापित करना बहुत आसान है।
- क्वालिफायर:
* (मौलिक ज्ञान -विचार
* संवादी -Matrise संयोजक, बोन्स connaissances
* प्रवीण -लू, écrit, parlé
* धाराप्रवाह -कुरंट
* द्विभाषी -मॉन्स्टर
* देशी भाषा -लैंगुए मैटरेल
कंप्यूटर -Informatique
- ऑपरेटिंग सिस्टम
- सॉफ़्टवेयर प्रोग्राम
रुचियां, अतीत, अवकाश गतिविधियां, शौक
- केंद्र डिएन्ट्रैस, पससे-टेम्प्स, लोइरिस, एक्टिविटिस व्यक्तिनील / एक्स्ट्रा-प्रोफेशनल्स
- इस सेक्शन को तीन या चार लाइनों तक सीमित करें।
- आपके द्वारा शामिल किए जाने के लिए आपके द्वारा चुने गए मूल्य पर विचार करें: उन चीजों को सूचीबद्ध करें जो आपको दिलचस्प बनाते हैं, जो आपको बाकी की भीड़ से अलग करते हैं।
- साक्षात्कारकर्ता के साथ इन पर चर्चा करने के लिए तैयार रहें (उदाहरण के लिए, "आप कितनी बार टेनिस खेलते हैं? आपकी आखिरी किताब क्या है?)
फ्रेंच रिज्यूम के प्रकार
दो मुख्य प्रकार के फ्रांसीसी रिज्यूम हैं, जो इस बात पर निर्भर करता है कि संभावित कर्मचारी क्या जोर देना चाहता है:
- कालानुक्रमिक संधि (ले सीवी क्रोनोलॉजिक): रिवर्स कालानुक्रमिक क्रम में रोजगार प्रस्तुत करता है।
- एफअनैतिक रिज्यूम (ले सीवी फेनोसेनेल): करियर पथ और उपलब्धियों पर जोर देता है और उन्हें अनुभव के क्षेत्र या गतिविधि के क्षेत्र के आधार पर उन्हें व्यवस्थित करता है।
रिज्यूमे राइटिंग टिप्स
- हमेशा एक देशी वक्ता अपने रिज्यूम के अंतिम संस्करण को प्रूफरीड करें। टाइपो और गलतियां आपके बताए गए फ्रांसीसी क्षमता पर अप्रमाणिक और कास्ट संदेह दिखाती हैं।
- संक्षिप्त, संक्षिप्त और प्रत्यक्ष रखें; अधिकतम एक या दो पृष्ठ।
- NY या BC जैसे संक्षिप्ताक्षर का उपयोग करने के बजाय, अमेरिकी राज्यों और कनाडाई प्रांतों के नामों का उल्लेख करें।
- यदि ऐसी नौकरी के लिए आवेदन करना है जहां किसी अन्य भाषा में प्रवाह की आवश्यकता है, तो फ्रेंच भाषा के साथ उस भाषा में एक रिज्यूम भेजने पर विचार करें।
मैं माफी मांगता हूं, लेकिन मुझे लगता है कि आप गलत हैं। पीएम में मेरे लिए लिखें, हम चर्चा करेंगे।
thanks, I will try
It is rather valuable answer
What are the correct words ... Super, brilliant sentence
बिलकुल सही! मुझे लगता है कि यह एक अच्छा विचार है। और उसे जीने का अधिकार है।
अच्छा लेख! मेरे लिए पढ़ना दिलचस्प था। अब मैं आपके ब्लॉग को और भी अधिक बार देखूंगा।